Czy smoki nie powinny być ogniste?
Od pewnego momentu kusiło mnie krótkie
opowiadanie George’a R. R. Martina zatytułowane Lodowy smok. Ze względu
na niewielką objętość, dużą czcionkę i sporą ilość ilustracji autorstwa Anne
Ivonne Gilbert, książka okazała się rozrywką na godzinę. Jednak mimo swoich
niewielkich rozmiarów dostarczyła mi wielu wzruszeń, a dodatkowo pokazała
początki charakterystycznych dla Martina chwytów, znanych potem z cyklu Pieśni
lodu i ognia.
Fabuła
Bohaterką jest dziewczyna o
imieniu Adara, która urodziła się w środku zimy i zawsze to zima była jej
ukochaną porą roku. Dla rodziny przyjście na świat Adary było trudnym
doświadczeniem – przy porodzie zmarła jej matka, Beth, a dziecko było od
początku chłodne i wycofane. Nawet ojciec postrzegał ją jako oziębłą, a starsze
rodzeństwo - brat Geoff i siostra Teri – zazwyczaj nie mieli dla
niej czasu. Dziewczynka lubi bawić się zimą na dworze, ponieważ nie odczuwa
zimna. Zaprzyjaźniają się z nią różne zimowe stworzenia – lodowe jaszczurki, a
wreszcie również lodowy smok. Tradycja smoków w krainie jest znana od lat,
zresztą brat ojca Hal jest smoczym jeźdźcem w służbie królewskiej. Jednak
legenda głosi, że lodowego smoka nikt nie dosiadł i nie oswoił. Adara
przełamuje ten stan – regularnie lata na smoku i nie czuje przed nim lęku.
Jednak w tle toczy się wojna i wreszcie któregoś upalnego lata wrogie wojska zwyciężają
i wkraczają na tereny, gdzie mieszka Adara z rodziną. Wuj ginie w obronie
gospodarstwa, a dziewczynka ucieka w las. Na widok potężnych smoków ucieka do
znanej sobie, chłodnej groty i tam znajduje swojego zimowego smoka. Prosi go o ocalenie,
jednak rzucając ostatnie spojrzenia w stronę domu prosi legendarnego stwora,
żeby uratował jej rodzinę. Dziewczynka przypuszczalnie zdaje sobie sprawę, że
dla jej smoka będzie to śmierć. Tak też historia się kończy – jej lodowy
jaszczur pokonuje trzy ogniste wrogie potwory, ale zostaje z niego jezioro o
bardzo zimnej wodzie. Rodzinie udaje się przetrwać wojenną pożogę i po kilku
latach powrócić na swoje ziemie. Od czasu epickiej walki Adara nigdy już nie ma
zimnych rąk.
Poruszająca i smutna historia ze szczęśliwym zakończeniem
Na naprawdę niewielu stronach
Martinowi udaje się zbudować pełną napięcia, piękną historię, pełną smutku i
dramatyzmu. Co charakterystyczne dla tego pisarza, z łatwością rozstaje się z
dobrze nakreślonymi bohaterami (Hal, czy też sam tytułowy Lodowy smok), chociaż
nie idzie tak daleko, by uśmiercić rodzeństwo albo ojca Adary. Ofiara smoka przynosi
głęboką przemianę dziewczynki – topi się jej zimne serce, staje się ona czuła i
ciepła wobec najbliższych, a jej ręce pozostają ciepłe. Rodzinie udaje się
przetrwać. Martin porusza wątki przyjaźni, poświęcenia, ale też pojednania z rodziną
i walki o jej dobrobyt. Myślę, że jako historia dla dzieci spełni swoją rolę,
ale też trzeba uważać przy czytaniu swoim pociechom – potrafi być brutalna i
okrutna. No cóż, już w 1980 roku, kiedy została opublikowana po raz pierwszy,
widać było, w którą stronę zmierza Autor. Dla mnie bardzo pozytywne
zaskoczenie.
Moja ocena: 8/10.
George R.R. Martin, Lodowy smok
Ilustracje: Yvonne Gilbert
Wydawnictwo Zysk i Spółka, Poznań 2011
Tłumaczenie: Michał Jakuszewski
Liczba stron: 104
ISBN: 978-83-7506-730-9
******************************************************************************
Aren't dragons supposed to be fiery?
For a while now, I've been
tempted by George R. R. Martin's short story "The Ice Dragon." Its
compact size, large font, and numerous illustrations by Anne Ivonne Gilbert
made it an entertaining read for an hour. Despite its small size, it still
provided me with plenty of emotion and showcased the beginnings of Martin's
signature techniques, later featured in the A Song of Ice and Fire
series.
Plot
The protagonist is a girl named
Adara, born in the dead of winter, and winter has always been her favorite
season. Adara's birth was a difficult experience for her family – her mother,
Beth, died during childbirth, and the child was cold and withdrawn from the
start. Even her father perceived her as frigid, and her older siblings –
brother Geoff and sister Teri – usually had no time for her. The girl enjoys
playing outside in the winter because she doesn't feel the cold. Various winter
creatures befriend her – ice lizards, and finally, an ice dragon. The tradition
of dragons in the land has been known for years, and her father's brother Hal
is a dragon rider in the royal service. However, legend has it that no one has
ever ridden or tamed an ice dragon. Adara overcomes this – she regularly rides
the dragon and feels no fear of it. However, a war rages in the background, and
finally, one hot summer, the enemy forces triumph and invade the land where
Adara and her family live. Her uncle dies defending the farm, and the girl
flees into the forest. At the sight of the powerful dragons, she seeks shelter in
a familiar, cool cave and finds her winter dragon there. She begs it for
salvation, but with a final glance at her home, she asks the legendary creature
to save her family. The girl likely realizes that this will mean death for her
dragon. And so the story ends – her ice creature defeats three fiery enemy
monsters, but what remains of it is a lake of very cold water. The family
manages to survive the war and return to their lands after several years. Since
the epic battle, Adara's hands have never been cold again.
A moving and sad story with a happy ending
In a very few pages, Martin
manages to create a tense, beautiful story, full of sadness and drama.
Typically for this writer, he easily parted ways with well-developed characters
(Hal, and the titular Ice Dragon itself), though he doesn't go so far as to
kill Adara's siblings or father. The dragon's sacrifice brings a profound
transformation to the girl – her cold heart melts, she becomes tender and warm
towards her loved ones, and her hands remain warm. The family manages to
survive. Martin explores themes of friendship, sacrifice, but also
reconciliation with family and the fight for their well-being. I think it will
serve its purpose as a children's story, but you should be careful when reading
it to your little ones – it can be brutal and cruel. Well, even in 1980, when
it was first published, you could see where the author was heading. A very
positive surprise for me.
My rating: 8/10.
George R.R. Martin, The Ice Dragon
Illustrations: Yvonne Gilbert
Publishing House: Wydawnictwo Zysk i Spółka, Poznań 2011
Translation: Michał Jakuszewski
Number of pages: 104
ISBN: 978-83-7506-730-9





Brak komentarzy:
Prześlij komentarz