niedziela, 4 listopada 2018

At-Tajjib Salih, Wesele Zajna (Urs az-Zajn)

Książka wydawnictwa Smak słowa z serii Kontynenty. Seria, pięknie wydana, skusiła mnie nazwiskami, których nie znam. Skusiła - i przepadłam. Zakupy zrobiłam hurtowo, pojawiła się Anne Ragde, Dag Solstad, Nadżib Mahfuz oraz niewielka książeczka At-Tajjiba Saliha, "Wesele Zajna".
Dla mnie literatura arabska to ziemia nieznana, nigdy mnie jakoś szczególnie do niej nie ciągnęło, chociaż to pewnie kwestia braku wiedzy i medialnej jej nieobecności. Jest to pierwsza książka sudańskiego autora, którą przeczytałam. No właśnie, ale czy sudańskiego? Salih urodził się w Sudanie, studiował w Chartumie, ale żył, pracował i pisał w Londynie i Katarze. W "Weselu Zajna" wraca do świata swojego dzieciństwa, do niewielkiej wioski i lokalnej społeczności, którą opisuje z ogromną wrażliwością i jednocześnie niezwykle zwięźle. W kilku początkowych dialogach mieszkańcy przekazują sobie informację o planowanym weselu Zajna, a autor przemyca nam jednocześnie ich sytuację, wzajemne zależności i animozje.

Zajn jest brzydki. Chudy, z zapadniętą klatką piersiową, z dwoma zębami (komplet zębów odzyskuje po powrocie ze szpitala). Ale promieniuje z niego jakieś pogodne światło i w każdym domu witany jest z radością. Zajn ma również bardzo dobry gust, jeśli chodzi o wybór kobiet, który zresztą ogłasza zaraz całemu światu. Wybranki Zajna są jak świeżo rozkwitłe kwiaty i wiadomo, że jeżeli którąś z dziewczyn on sobie upodobał, w przeciągu dwóch miesięcy wyjdzie ona bardzo dobrze za mąż.

Sytuacja ma się trochę inaczej z Nimą, która ma zostać żoną Zajna. To pięknie, starannie nakreślona postać dojrzałej, wyważonej dziewczyny, która w tym męskim świecie sama decyduje o swoim losie i nierzadko zaskakuje własnego ojca. Nima bacznie obserwuje Zajna, jego dobroć wobec osób niepełnosprawnych, jego przyjaźń z Al-Hunajanem, szachem (świętym mężem), jego wpływ na lokalną społeczność.

A wpływ Zajna był naprawdę niemały. Podczas jednego z wielu wesel Zajn został uderzony w głowę motyką przez Sajf ad-Dina i trafił do szpitala. Po powrocie podczas jednej z rozmów z mężczyznami z wioski Zajn dostrzegł mężczyznę, który go uderzył, i rzucił się na niego, by go udusić. A Zajn znany był ze swojej niezwykłej siły. Sytuację uratowało niespodziewane nadejście świętego męża, Al-Hunajana, który przepowiedział wiosce wiele błogosławieństw, a samemu Zajnowi - małżeństwo z najpiękniejszą dziewczyną we wsi. Faktycznie, na wioskę spadają błogosławieństwa - ziemia rodzi jak nigdy, mieszkańcy dostają pozwolenie na uprawę bawełny, niedaleko stacjonuje wojsko, a na dostawach dla nich bogacą się mieszkańcy. Nawraca się wioskowy syn marnotrawny, Sajf ad-Din.
A Nima, najpiękniejsza dziewczyna we wsi, faktycznie wychodzi za Zaina.

Scena wesela zwala z nóg. Niemal czuje się rytm pieśni weselnych, duchotę sali, radość gości. Wszystko wiruje przed oczami czytelnika, a dalsze losy młodej pary pozostają zagadką.

Co stanowi o sile tej książki? Prosta, nieprzegadana narracja i umiejętność kreowania sugestywnych, barwnych scen za pomocą niewielu słów. Wielu bohaterów tworzących zgraną, rozumiejącą się społeczność, która działa i pracuje jak jeden organizm. Dobrze nakreśleni bohaterowie.
Polecam. To krótkie, ale intensywne doświadczenie, które pozostawia czytelnika z przyjemnym ciepłem na sercu.


At-Tajjib Salih, Wesele Zajna
Wydawnictwo Smak słowa
Sopot 2010
Tłumaczka: Jolanta Kozłowska
ISBN: 978-83-62122-09-7

_______________________________________________________________________

The book by the Publishing House Smak słowa from the series The Continents. The series, beautifully published, had tempted me with names that I do not know. It tempted me - and I got carried away. I bought nearly all that I could get, books by Anne Ragde, Dag Solstad, Nadjib Mahfuz and a small book by At-Tajjiba Salih, The Wedding of Zein.

For me, the Arabic literature is an unknown land, I have never been particularly attracted to it, although it is probably a matter of lack of knowledge and its media absence. This is the first book of the Sudanese author I read. Well, but is he Sudanese? Salih was born in Sudan, studied in Khartoum, but lived, worked and wrote in London and Qatar. In The Wedding of Zein he returns to the world of his childhood, to a small village and a local community, which he describes with great sensitivity and at the same time very succinctly. In a few initial dialogues, the inhabitants inform each other about the planned wedding party of Zein, and the author smuggles in their situation, mutual dependencies and animosities.

Zein is ugly. Skinny, with sunken chest, with two teeth (the set of teeth is back after returning from the hospital). But some bright light radiates from him and he is greeted in every house with joy. Zein also has a very good taste when it comes to the selection of women he loves and which he immediately announces to the whole world. Zeins's chosen girls are like freshly blossomed flowers and it is known that if he likes a girl, she will get married very well in two months, but of course - not to him.

The situation is somewhat different with Nima, who is to become the wife of Zein. It is a beautiful, carefully outlined figure of a mature, well-balanced girl who in her masculine world decides her own fate and often surprises her own father. Nima closely observes Zein, his goodness towards the disabled, his friendship with Al-Hunajan, a holy man, and his influence on the local community.

And Zein's influence is really considerable. During one of the many weddings, Zein was hit with a hoe in the head by Sajf ad-Din and went to the hospital. After returning during one of the conversations with the men from the village, Zein spotted the man who had hit him and threw himself at him to strangle him. And Zei was known for his extraordinary strength. The situation was saved by the unexpected arrival of the holy husband, Al-Hunajan, who foretold many blessings to the village, and to Zein himself - a marriage with the most beautiful girl in the village. In fact, blessings are falling on the village - the land brings fruit as never before, the inhabitants are allowed to grow cotton, the army is stationed nearby, and the inhabitants are getting rich on supplies for them. The village prodigal son, Sajf ad-Din, is converted. And Nima, the most beautiful girl in the village, actually marries Zain.

The scene of the wedding knocks the reader off his feets. One can almost feels the rhythm of the wedding songs, the spirit in the house, the joy of the guests. Everything revolves in front of the reader's eyes, but further fate of the young couple remains a mystery.

What determines the strength of this book? Simple, uncomplicated, straightforward narration and the ability to create suggestive, colorful scenes with the usage of very few words. Many heroes create a harmonious, understanding community that works as one body. The characters are well-drawn.

I would recommend. It's a short but intense experience that leaves the reader with a pleasant warmth at heart.



Author: At-Tajjib Salih
Title: The Wedding of Zein
Publishing House: Smak słowa
Sopot 2010
Translated by: Jolanta Kozłowska
ISBN: 978-83-62122-09-7

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz